- ベストアンサー
Sky 英語が分かりません!
今日、外国の方とskyで会話をしていたところ darnit could u lead the way now?? と言葉が出てきました。私は英語が苦手なため翻訳機を使って喋っているのですが翻訳ではあまり分かりませんでした..この言葉の意味を教えてくれると嬉しいです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「darn it」 →くそ!しまった! 「could u lead the way now??」は、 「could you lead the way now?」と言ったのでは?それなら、 「could u lead the way now?」→(道)案内をしてくれますか? みたいな感じです。 英語私も得意じゃないんで、間違ってるかもしれないです。あと、前後の会話によっては???かもしれないんでご了承下さいー