• 締切済み

タイ語の翻訳サービスはありませんか?

 タイの友達とメールをしています お互いに英語で書いていますがどちらも英語は得意ではありません 微妙なニュアンスとか表現力が凄く乏しいです ~~~です ~~~ですか ~~~と思います ぐらいしかかけません 少し誤解も出て一度修正したいと思っています 専門用語は無く日常会話ですが 安く翻訳(無料なら最高)出来る所ありませんか よろしくお願いします

みんなの回答

回答No.3

タイにある翻訳会社なので日本の半額で翻訳ができます。

参考URL:
www.ohmi.com
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • palmmy
  • ベストアンサー率38% (841/2169)
回答No.2

タイ語<->英語の翻訳ソフトは見たことがありますが、 技術的に難しいため、他の言語ほどは無いようです。 タイ語は句読点が無く、文章がだらだら続くため、 コンピュータが単語の切れ目を認識するのが難しい です。 ネットであるのも翻訳というより、辞書が多いと思い ます。 有料であれば、 http://www.thaigo.co.jp/ など、 タイ語 翻訳 で検索すれば、いくつか出てきます。 無料でということなら、日本語がぺらぺらのタイ人の 友達を作るしかないと思います。 タイ語を勉強するか、英語を上達するかが手っ取り早い と思います。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • hiroko771
  • ベストアンサー率32% (2932/9040)
回答No.1

↓に自動翻訳サイトは有るけど、メールソフトとが文字化け起こす可能性(大) htmlメール形式ならいいかもしれないけど、何より質問者さんが そのタイ語を理解出来ない以上、細かいニュアンスを伝えるのは無理だよ。 どうしても解らない時だけ「英語カテ」で言い回しを質問しては?

参考URL:
http://weelaa2.hp.infoseek.co.jp/
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A