• ベストアンサー

only の和訳に戸惑っています。

The Only Flower in the World. Flower only in the world. この二つの和訳を教えてほしいです。 可能でしたら次に The only her mind in the world. を回答していただきたいです。 自分では何が正解でどこが間違いか解りませんでした。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。The Only Flower in the World. 2。Flower only in the world. 3。The only her mind in the world.     1は「世界に一つの花」。2と3は、英語ではありません。

korehasinjitu
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A