- ベストアンサー
仏語
フランス語で、「似合うでしょ?」、「これ、イケてない?」などを日本語で言うように、くだけた表現で表すには何と言ったらよいでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
フランス人の彼に聞いてみました。 フランス語なら、 日本語でいう 『 でしょ? 』 は あまり使われなぃとのこと。 なので 質問の文とは少し変化してしまいますが、なるべく近いカンジで書いてもらぃました。 〔 見て~、これ凄く(とても) 良い(でしょ)~? 〕 Regarde, c'est très bien? ※ 丁寧バージョン = Regarde, c'est très bien n'est ce pas? 〔 見て~、これ似合う(でしょ)~? 〕 Regarde, ça me va bien? ※ 丁寧バージョン = Regarde, ça me va bien n'est ce pas? 〔 これ似合うかなぁ? 〕 Est-ce que ça me va bien? 〔 これ似合うよ~! 〕 ← 相手に対して Ca te va bien.
その他の回答 (1)
- paristimsit
- ベストアンサー率38% (8/21)
回答No.2
おっと、すみません訂正します。 これは質問文ではなぃので 〔?〕 は要りませんでした; 〔 見て~、これ凄く(とても) 良い(でしょ)~ 〕 Regarde, c'est très bien.
お礼
回答ありがとうございます! 大変役に立ちました。