• ベストアンサー

仏語訳お願いします

“あなたに幸運を!” これを、フランス語訳していただきたいです!!!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#14103
noname#14103
回答No.2

Bonne chance! 「幸運を!」ボンヌ・シャンス! Bonne chance a vous(toi)! a vousは敬語で「あなたに」、a toiは「君に」。aの上に右下がりのアクセント。 Je vous(te) souhaite bonne chance! Vousは「あなたに」、Teは「君に」

antiteize
質問者

お礼

欲しかった答えです!!!!!しかも詳しい回答ありがとうございますっ☆ Je vous souhaite bonne chance!!!!

その他の回答 (1)

  • pipechans
  • ベストアンサー率30% (4/13)
回答No.1

ふつうにBonne chance でいいのでは? 英語だとGood luck ですよね?

antiteize
質問者

お礼

回答ありがとうございます!!!! 基本的過ぎることを聞いてしまってすみません” Bonne chance!!!

関連するQ&A