• ベストアンサー

部品を外すときは、無理に力をかけないでの訳

下記の訳は問題ないでしょうか? 部品を外すときは、無理に力をかけないでください 把部件取下时,不要安装过度的负载。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mareyu
  • ベストアンサー率79% (108/136)
回答No.1

部品を外すときは、無理に力をかけないでください 把部件取下时,不要安装过度的负载ーー 把部件取下时,不要过度地用力! 把部件取下时,不要施加过度的力气 ご参考まで

ryoma_viola
質問者

お礼

ありがとうございました