- 締切済み
英語の訳がわかりません。
訳がわからなくて問題が解けません。英語の全部の訳を教えてください。 (トニーはジェニーと自分の仕事についての話です。) Tony and Jenny are talking about Tony's job. Jenny: Hi, Tony. You look exhausted! Tony: I am. I feel really, really tired. Jenny: You're working too hard. You need a vacation. Tony: I know. I'd love some time off. But I only started my job five months ago. I can't take a vacation yet. Jenny: What time did you finish work last night? Tony: Eight o'clock. Jenny: You shouldn't work so late. You ought to leave at six― at the latest. Tony: But I have so much to do. Working late is the only way I can get everything done. Jenny: Well, I still think you need a break. What about taking a few days off? It would do you a world of good. Tony: Hmm. Maybe you're right. I'll talk to my boss about it.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
Tony and Jenny are talking about Tony's job. トニーとジェニーはトニーの仕事について話しています。 Jenny: Hi, Tony. You look exhausted! ジェニー:こんにちは、トニー。疲れてるみたいね! Tony: I am. I feel really, really tired. トニー:疲れてるよ。ホントにホントに疲れてる。 Jenny: You're working too hard. You need a vacation. ジェニー:あなた働き過ぎよ。休暇が必要ね。 Tony: I know. I'd love some time off. But I only started my job five months ago. I can't take a vacation yet. トニー:わかってる。休暇を取りたいと思ってる。でも仕事を5か月前に始めたばかりだから。休暇はまだとれないんだ。 Jenny: What time did you finish work last night? ジェニー:昨夜は何時に仕事が終わったの? Tony: Eight o'clock. トニー:8時。 Jenny: You shouldn't work so late. You ought to leave at six― at the latest. ジェニー:そんなに遅くまで働いちゃだめよ。6時には帰らないと―遅くてもね。 Tony: But I have so much to do. Working late is the only way I can get everything done. トニー:でもすることがいっぱいあるんだ。残業が全てをかたずける唯一の方法さ。 Jenny: Well, I still think you need a break. What about taking a few days off? It would do you a world of good. ジェニー:そうね、でもあなたには休みが必要よ。2,3日休んだらどう?あなたにはとても効き目があるわよ。 Tony: Hmm. Maybe you're right. I'll talk to my boss about it. トニー:うーん。たぶん君の言う通りなんだろうね。上司に相談してみるよ。