- ベストアンサー
手紙の文章の英訳をお願いします。
--------よろしくお願いします------------ あなたからの返送の荷物はまだ日本に届いていません。 しかも、あなたは別な住所に送ったので、それを私のもとに 届くまでにコストがかかっています。 荷物が届いたらあなたに返金します。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#183197
回答No.1
I have not yet received the item from you. Since you sent it to another address, arranging it to be sent to my address costs me extra. I will credit your account when I receive the item. Thank you.