英訳をお願い致します。
先日EMSでアメリカの知人へ誕生日プレゼントを送ったのですが、長期不在のため保管の状態になっており、先日受け取りに行ってもらうよう手紙を書きました。
しかし、丁度その手紙を発送した日に、USPSが日本へ返送(保管期間経過のため)してしまったようです。
そこで下記の内容を再度手紙で送りたいのですが、どなたか英訳して頂けませんでしょうか?
宜しくお願い致します。
『先日送った手紙は届いてますか? その件なのですが、既に誕生日プレゼントは日本へ返送されているようです。手紙を出したその日に返送されたようで、行き違いになってしまいました。申し訳ありません。返送された荷物が届きましたら、再度普通郵便で送りたいと思います。宜しくお願い致します。』
『あなたへ送った手紙が日本へ戻ってきてしまったので、再度送ります。手紙が以前の内容になってしまいますが、読んで頂けると嬉しいです。』
お礼
ご回答ありがとうございました。