- 締切済み
どう英語でかけばよいのか・・教えてください。
宜しくお願いします。 個人でも英語を使用して海外の方と仕事をするのですが、簡単な言葉さえわからず 下記の事を書きたいのですが、そう英訳してよいか教えて頂けないでしょうか。 ・今月から毎月、(日本円で)1万5千円、コンサルタント料金が発生します。 ・今月からこの資料にパスワードを設定します。パスワードは後程、メールでお伝えします。 っという以上の2点を英語にて記載したいのですが・・宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SKJAXN
- ベストアンサー率72% (52/72)
回答No.2
After this month, the consultations to us costs you fifteen thousand yen per one mouth. After this month, we will set the password for this paper. Then, we will tell you the password by mail. ではいかがでしょうか?
- ID10T5
- ベストアンサー率31% (732/2312)
回答No.1
仕事なのだったら、プロの通訳に依頼すべきですよ。あなたもそれで儲けるのだから。