- ベストアンサー
英訳をお願いします。
宜しくお願いします。 ・今月から毎月、(日本円で)1万5千円、コンサルタント料金が発生します。 ・今月からこの資料にパスワードを設定します。パスワードは後程、メールでお伝えします。 っという以上の2点を英語にて記載したいのですが・・宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#146604
回答No.1
Consultancy-fees money is generated 15,000 yen from this month every month (in Japanese yen). A password is set as this data from this month.A password will tell by e-mail later.
その他の回答 (1)
- mydoughboy
- ベストアンサー率50% (225/447)
回答No.2
Starting this month, a monthly consultant fee of 15,000 yen will be applied. The data will be password-protected starting this month. We will send you a password by email later. 「資料」がどのような様式のものかに合わせて、"data" を "document" や "material" などに置き換えてください。
質問者
お礼
有り難うございます。 助かります><
お礼
有り難うございます。 助かります><