• ベストアンサー

英訳をお願いします。

宜しくお願いします。 ・今月から毎月、(日本円で)1万5千円、コンサルタント料金が発生します。 ・今月からこの資料にパスワードを設定します。パスワードは後程、メールでお伝えします。 っという以上の2点を英語にて記載したいのですが・・宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#146604
noname#146604
回答No.1

Consultancy-fees money is generated 15,000 yen from this month every month (in Japanese yen). A password is set as this data from this month.A password will tell by e-mail later.

mnyumyu
質問者

お礼

有り難うございます。 助かります><

その他の回答 (1)

回答No.2

Starting this month, a monthly consultant fee of 15,000 yen will be applied. The data will be password-protected starting this month. We will send you a password by email later. 「資料」がどのような様式のものかに合わせて、"data" を "document" や "material" などに置き換えてください。

mnyumyu
質問者

お礼

有り難うございます。 助かります><

関連するQ&A