• 締切済み

この文を英語に直して欲しいです。お願いします><

(1) 計画を立てて食材を購入する (2) 食材の保存方法や保存可能な期間を 理解すること (3) 自分に合った適量を選んで食事すること (4) 残りもの等をおいしく食べる工夫をすること

みんなの回答

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2

☆ メッセージに解答を使ってしまったので、一応この質問に対する回答をしておきます。 (1) Make a plan to purchase food. (2) Know the preservation method of the food and the period when we can preserve it. (3) Eat the appropriate amount you need. (4) Think about how to enjoy leftovers. ☆ http://okwave.jp/qa/q6830374.html 上記質問への書き込みは少しあわただしかったので、food は、基本的には、「不可算名詞」です。種類を問題にする時は、「可算名詞」になる場合もありますが、いっそ「不可算」で統一した訳文に変えてみました。前の回答でも何とか理屈は通ると思うのですが、時間的に余裕も出ましたので、変更後の回答を貼り付けます。(しかし、回答を終えて一度休憩に食事でもしようと思っていたら、質問が消えていて焦りました。一昨日から質問が出ていたのはわかっていたのですが、多少長かったので、敬遠していました。ごめんなさい。)それから、添削希望の英文ですが、あれでは、残念ですが、かなり意味不明になると思います。 (1) However, we throw away food that we can still eat, and the quantity of food thrown away like that increases. In other words, we throw it away not because we cannot eat it but because we do not eat it. (2) All the food whose expiration date is still a week away is disposed of in the hypermarkets in Europe. This is because they want to keep the image that they always sell only fresh food. A certain French hypermarket discards 500 to 600 tons of garbage per year. The amount has been increasing steadily recently because the expiration date tends to become shorter. (3) Food disposal can be seen also on the farm where food is produced. Buyers will not buy the crops if they are slightly damaged or deformed. Therefore, farmers cannot but dispose of these crops which do not sell. For example, deformed cucumbers are thrown away because they are thought to have no market value. (4) Then what can we do to reduce the food disposal? One answer may be leftover boxes in the United States. Most restaurants in America allow people to take their leftovers back home. Taking the leftovers home is not allowed in Japan because of hygiene issue. However, we should use leftover boxes willingly in order to solve the food disposal problem.

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

質問者さんに尋ねますが、昨日から困ってますと、かなり長い英作を依頼されていた方ではありませんか?今日は、先ほどまで、leftover box の英作を4つのパートの分けて出していませんでしたか。「Yahoo!知恵袋」でも同様の質問を出していませんか?もし同一の質問者さんなら、4つのパートにした英作が完成しています。補足ください。

関連するQ&A