• ベストアンサー

英語の訳、 助けてください

「No charm so much smiling broadly It is free today.」 の適切な訳を考えてるのですが、なにぶん英語は苦手でして。。 どなたか、おねがいできませんか? よろしくお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

八方美人は意味ないよ。 今日は無礼講だから。

kurun26
質問者

補足

ありがとうございます! 助かります!! その続きで、 「Mr/Mrs ○○ might be free」 という文があった記憶があります。 お手すきでしたら、お手伝いいただけませんか? この文でなので、すっきりしたいです お願いします

関連するQ&A