- ベストアンサー
英訳お願いします。
この刃物は一般的なサイズよりも大きいです。 比較用の写真を掲載しましたので見比べてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
This blade is longer than common knives. You can compare its size with other blades in the attached photos I have uploaded for your convenience. ☆ 参考の掲載された写真を複数にしています。もし一枚の写真に複数の刃物が写っているのなら blades と photos の単複状況を調整してください。 ご参考まで。
その他の回答 (2)
- RJERSJ
- ベストアンサー率50% (102/201)
回答No.2
This knife is larger(またはlonger) than normal sizes. I have posted a photo for a comparison purpose. Please check the size yourself.
- haruka6279
- ベストアンサー率69% (16/23)
回答No.1
This knife is longer than usual one. A snapshot for comparison is here. 刃物が包丁で、サイズが長さを意味する時の文章です。 サイズが大きいの意味を取り違えているならlongerをlargerやらbiggerにでもしてください。