• ベストアンサー

若干、ややこしい文章の英訳をお願いします。

------------------------------------------------------------------------ 通常、お店やネットショップで売られている刃物は刃先が研いでありません。 そこで買った刃物は改めて刃物研ぎ師に研いでもらうことで切れ味が出ます。 また、最近は刃物を機械で研いでしまいますが、刃物の切れ味は 適切な砥石を使って手で研いだものにはかないません。 私があなたにお届けする刃物は、すでに田中さんが研いだ切れた味最高の ものです。日本では一般的に研ぎ料金が30$ですので、それを含めて考えれば お安いお買いものだと思います。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • OOKIII
  • ベストアンサー率25% (59/229)
回答No.1

Knives are sold in stores and online shopping is not usually a perfect sharpening the cutting edge. Once bought, a knife, "said grinding" sharpening to ask. Recently, another shop has a knife sharpening machine. Knife, using the appropriate wheel, hand-edged things off really well. Blade to deliver to you I'm the best thing Mr. Tanaka has already edged off taste. In Japan, the fee is $ 30 general sharpening. I think our shopping cheap considering including it.

arigatou_Japan
質問者

お礼

ご回答心より感謝いたします。またお会いできましたらよろしくお願いします。

関連するQ&A