• ベストアンサー

どなたか英訳お願いします。

ホームページの英語版を作成中ですが、自信がないので、どなたか英訳していただけると助かります。 (以下全文↓) 当サイトにあなたが撮った写真を掲載してみませんか? デジカメ撮影・写メール・iショットなど何でもOKです。 ご希望の方は名前(ハンドルネーム可)、写真のコメント、連絡先を記入の上、管理人あてにメールに添付して送ってください。 後日、内容を確認のうえ、掲載者にはメールにて通知いたします。 (以上)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • boss715
  • ベストアンサー率50% (301/600)
回答No.1

翻訳をしています。 他にも回答はあると思いますので、固い英語にせずに訳してみました。 >当サイトにあなたが撮った写真を掲載してみませんか? Do you want to post your pictures on this site? (あなたの撮った写真をこのサイトに載せます!) (We accept your pictures to post on this site!) >デジカメ撮影・写メール・iショットなど何でもOKです。 All the dizitized images are welcome! >ご希望の方は名前(ハンドルネーム可)、写真のコメント、連絡先を記入の上、管理人あてにメールに添付して送ってください。 If you are attmpted, please send the pictures attaching to the E-mail that includes your name (OK to used Handle Name), some comments about the pictures to the administrator. >後日、内容を確認のうえ、掲載者にはメールにて通知いたします。 After confirming the pictures, we will let you know whether or not your pictures will be on. いかがでしょうか。

noname#5806
質問者

お礼

boss715様 さっそくありがとうございます! とっても早い英訳感謝しております。 大変勉強になります。

noname#5806
質問者

補足

さっそくホームページにUPさせていただきました。 かなり満足しております。