- ベストアンサー
私は今病気で寝ています。を英語で言うと?
I’m sick in bed now. であっていますか? なぜ「今~している」なのに現在進行形が使われないのでしょうか? 教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「寝る」という動詞が使われていないからです。 sick は「病気の」という状態を表す形容詞。 I'm sick で「病気だ,具合が悪い」という状態を表します。 それに in bed がついて,「寝床にいて」によって,「寝ている」の意味を出しています。 「寝床にいつつ病気だ」というのを「病気で寝ている」と訳しているだけ。 I'm busy. で「私は忙しい」という状態を表す。 これも「忙しくしている」とも言えますが,「~する」という一般動詞を使っている わけではないので,進行形にはなりません。 これと同じです。 be +形容詞で主語の状態を表す。
お礼
お礼が遅くなってしまい申し訳ありません。 大変わかりやすいご説明ありがとうございます! 理解できました。 本当にありがとうございました。