• 締切済み

英語の問題がわかりません

英語の問題がわかりません 頭悪くて分からないのでお願いします! 長いですが頭の良いかたがいらっしゃったら 是非おねがいしますねっ! 「テニスしようよ」 「いやよそうよ。ちょっと疲れているんだ」 Shall we play tennis? No,( )( ).I`m a little tired. ・ほぼ同じ意味の英文に書き換える Help me with my home work,please. ( )( )help me with my homework? Let`s go to the park. ( )( )go to the park? ・( )にふさわしい語を選べ   ( ) go swimming next Sunday? ア,Shall we イ,Can we ・下の英文を参考に「友達には親切にしなさい」という意味の英文を書きなさい You are kind to your friends. ・各英文がほぼ同じ意味を表すように()に適する語を入れなさい Mr.Brown came to Japan ten years ago. He still lives in Japan Mr.Brown (  ) (  ) in Japan (  ) ten years. My sister became sick last week and she is still sick now. My sister (  ) (  ) sick (  ) last week. Kenji has been in the park for five hours. Kenji (  ) to the park five hours ago, and he (  ) still there. 英語でどのようにいえばいいか ・今まで沖縄へ行ったことがある

みんなの回答

回答No.3

私もこう言う手の問題は自分で先ず、考えるべきだと思いますよ。宿題か何かだったら余計。。 前に回答して下さった方にも失礼・・ちなみにその方の答えには間違いが有ります。それをあなたは気づいてますか?この間違いは、もし宿題ならあなたの間違いになるんですよ? 普通に話したら回答者さんの間違いは目立ちません・・ただ、これは中学生用の問題だから、英語の先生に出したら「間違い」となります。あえてどこかは言いませんが・・  まず、何でこの問題を教えて欲しいか、そして自分で解いてみてその答えを提示して、「どうでしょうか?」の方が良いかと思います。今は夏休みだから、宿題が学校から出てる筈だし・・  あと、解いて下さった回答者さんいはお礼を述べた方が良いと思いますよ。時間を割いて下さったんだし・・                   まずは、自力で頑張って下さい!

回答No.2

中学校の夏休みの宿題ですか?自分で一度は考えてみましたか? 本当に全部分からなくて悩んだ問題ばかりならごめんなさい。 でも内容的にはこの問題全部正解できる人たくさんいると思いますけど、ほとんど回答が来ていないのは、あなたが全然自分で考えた形跡が見られないからじゃないですか?ここはめんどくさい宿題を代わりにやってもらう便利サイトじゃないと思いますよ。1番さんのように本当にあなたが分からなくて悩んだことを前提に優しく回答してくださる方に失礼だと思いませんか? 間違ってもいいから自分で考えて穴を埋めてみて、これでどうか見て下さいって投稿しなおしてみたらどうですか。すぐにたくさんの方から正しい答えを親切に教えてもらえるはずです。

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

むつかしいなぁと感じます。「そんな者が回答を投稿するな」と叱られそうですが・・・ (それに、私も頭悪いです。中学の頃、担任の教師にそう言われましたから確かでしょう)。 Shall we play tennis? No, ( ) ( ). I`m a little tired. いきなり、悩みます。でも、「シャル・ウィー・ダンス」 の Shall we ... ですね ・・・ すなおに考えると、We shall の否定だから、We shan't かなぁ ・・・ 私が中学の時には shall というのを習いましたけど、今はあまりお目にかからない単語のような気がします。 Help me with my home work, please. ( ) ( ) help me with my homework? 「私の宿題を手伝ってくれない?」 という文ですね。 お願いする時の言い方に Would you ... というのがあるので、それかもしれない。 Let`s go to the park. ( ) ( ) go to the park? Let's の代わりに入れるもので、カッコが2つだから (Let) (us) ではなかろうか、とかつての私なら考えたところです。 しかし、上に shall というのが出てきたので、(Shall) (we) かもしれません。 「シャルウィーダンス」という映画がありましたけど、Shall we ... というのは、「~しませんか?」という提案を表します。 ( ) go swimming next Sunday? やたらと shall が出てくるところをみると、shall の使い方を覚えさせようという意図があるのかもしれないですね。 そうだとすると、答えは ア の Shall we でしょう。意味は 「今度の日曜に泳ぎに行かない?」。上の go to the park の文と同じで、「提案」をしている。 You are kind to your friends. 「あなたはあなたの友人たちに親切です」を「命令文」に書き換えなさい、という問題ですね。 それなら、Be kind to your friends. ではないかと思います。 Mr.Brown came to Japan ten years ago. He still lives in Japan Mr. Brown (  ) (  ) in Japan (  ) ten years. 文の意味は「ブラウンさんは10年前に日本に来ました。彼はまだ日本に住んでいます」で、書き換える文は「ブラウンさんは10年の間日本にいます」ではないかと思います。 Mr. Brown has been in Japan for ten years. となりそうに思います。 has been は「現在完了形」で、動作(to be 「いる」)が過去のある時点から現在にいたるまで「継続」しているということを表します。 My sister became sick last week and she is still sick now. My sister (  ) (  ) sick (  ) last week. 文の意味は「私の妹(or 姉)は先週病気になり、今もまだ病気です」。 これも Mr. Brown の文と同じように考えられると思います。 My sister has been sick since last week. (私の妹は先週から(今にいたるまで)病気です) 「病気である」という状態が、先週から現在にいたるまで、「継続」している。 Kenji has been in the park for five hours. Kenji (  ) to the park five hours ago, and he (  ) still there. 文の意味は「ケンジは5時間の間ずっと公園にいます(そして今もいる)」。 「公園にいる」という状態が、5時間前から現在にいたるまで「継続」している。 今度は、元の文が「現在完了形」の文なので、Mr. Brown や My sister の文の場合とは反対です。 Kenji went to the park five hours ago, and he is still there. という、「過去形」の文に直すことを求めているのだろうと思います。 余計なことですが、英語は満点とる必要ないですよ(そんなやつはめったにいないけど)。

関連するQ&A