• ベストアンサー

英訳してください

日本の電気代は世界で一番高い。(129文字以内で英訳お願いします)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

<example> The price of electricity in Japan is the highest in the world. 51文字 <check> 日本の電気の価格は世界一高いです。 http://www.excite.co.jp/world/english/ *** rafhaf さん、おはようございます。 electric(al) bill 「電機代」のような表現もありますが、個別の家庭が支払う代金の様な感じがするので、「電気料金」にあたる the price of electricity を使ってみました。 http://eow.alc.co.jp/%e9%9b%bb%e6%b0%97%e4%bb%a3/UTF-8/ http://eow.alc.co.jp/%e9%9b%bb%e6%b0%97%e6%96%99%e9%87%91/UTF-8/ *** 今回の災害では、東電には怒りを覚えるのでしょうが、日本は、エネルギー資源に乏しい国ですから、電機代の高いのは仕方がない面もあります。日本が第二次世界大戦に突入して行ったのも、関東大震災、アメリカ発の世界大恐慌を普通のやり方で乗り越えられなかったという側面もあります。今回の大地震の前には、やはりリーマンショックがありました。まさか昔のような馬鹿なことはしないと思いますが、世論と言う人の心は難しいですから、政府も大変です。

rafhaf
質問者

お礼

英訳ありがとうございました!! 東電に怒りを覚えない人はまず居ないと思いますよ。居ないとすれば東電社員や家族とか身内ぐらいでしょうね?!東電の身内かばいは日本国民の誰もが気持ち悪いと思ってますから。原子力については東電だけではなく政府や原発は安全安全とか言って原発推進した芸能人や学者とか関わった全ての人間にも責任があると思う。あと利権、天下り、金の亡者ども。考えてみたら原発は安全ですと言って日本国民を騙してたんですからね。

その他の回答 (1)

noname#132866
noname#132866
回答No.2

>日本の電気代は世界で一番高い。 The electricity cost in Japan is a most expensive in the world.

rafhaf
質問者

お礼

はじめまして(^_^)v英訳ありがとうございました!!

関連するQ&A