- ベストアンサー
意味。
I feel youってどんな意味ですか??(感じる)とはまた違うんですかね?よく言われる言葉なんですが私の頭の中は????です。 あと英語で 例…あなたは〇〇が好きなの? それの…「何がいけないの?」 ちょっと強気。 それって…「いけない事なの?」ちょっと弱気。 「」を英語で教えて下さい。 ヨロシクお願いします(^O^)
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
おじゃまします。 'I feel you.'は、直訳すれば、’あなたに触る’なんですが、ヤングの新語で、’I know what you mean.' 'I understand you.', つまり、’言ってる事わかるよ。’という意味です。 たまに、’I feel for you.' (あなたに同情するよ。)というときに使う事もあります。 でも、誰かに、'Can I feel you?'と言われたら、確実に、’あなたに触りたい’ってことだから、気をつけて返事して下さいね。 何がいけないの? は、普通、’What's wrong with that!?'を、使いますが、いけないことなの? は、’Do you think that's wrong?'か、’Is it wrong?'ですね。 お役に立てば光栄です。
お礼
なるほど……ありがとうございました!!!!!いろいろ使ってみます:)