- ベストアンサー
英訳をお願いします。
私はありのままの私でいたい。 素顔のままの私で。 素顔のままの(ありのままの)私を愛してほしい。 これを英語にしていただきたく思います。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
<訳例> I would like to be myself. I would like to be my own naked self. Please love me the way I am. <参考URL> http://eow.alc.co.jp/%e3%81%82%e3%82%8a%e3%81%ae%e3%81%be%e3%81%be%e3%81%ae/UTF-8/?ref=sa
お礼
とても参考になりました。ありがとうございました。