- ベストアンサー
英語のオノマトペ?について
マンガの台詞を英訳したいのですが、 いわゆる鼻で笑う様な「ハッ」とか「ふんっ」「へっ」などの表現は どのようにすればよいでしょうか? 「バカなことを言ってやがる」というニュアンスで一笑に付す「ハッ」を表したいのです。 お知恵をお貸しください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
すでに「ハッ」とお書きですが、そのまま "Huh!" でいいのではないでしょうか。 http://www.thefreedictionary.com/huh
お礼
ありがとうございました。 おかげ様で解決しました。