• ベストアンサー

英語のオノマトペ?について

マンガの台詞を英訳したいのですが、 いわゆる鼻で笑う様な「ハッ」とか「ふんっ」「へっ」などの表現は どのようにすればよいでしょうか? 「バカなことを言ってやがる」というニュアンスで一笑に付す「ハッ」を表したいのです。 お知恵をお貸しください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tjhiroko
  • ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.1

すでに「ハッ」とお書きですが、そのまま "Huh!" でいいのではないでしょうか。 http://www.thefreedictionary.com/huh

nituke
質問者

お礼

ありがとうございました。 おかげ様で解決しました。

関連するQ&A