• 締切済み

英文メールの訳

海外の友達からメールが来ましたが、下の文章の意味がわかりません><; 子供が生まれるってことでしょうか? その準備で忙しいってこと?? ここから急に話が変わるので、ちんぷんかんぷんです。よろしくお願いします。 Since our new is coming soon,it's on 5th of March. It's quite busy at home with all preparations shopping.

みんなの回答

  • cincinnati
  • ベストアンサー率46% (606/1293)
回答No.1

子供が生まれることになり、予定では3月の5日です。それで準備の買い物などので我が家は大忙しです。