- ベストアンサー
日本語訳は?
- 第6および第22騎兵旅団の到着により、新しい帝国騎兵師団の形成ではなく、第3軽騎兵旅団がアンザック騎兵師団から新しい師団に移り、その代わりに第22騎兵旅団が配置されました。
- 帝国騎兵師団は、1917年2月12日にスエズ運河のフェリーポストで設立されました。ヘンリー・ウェスト・ホジソン少将の指揮下、第3軽騎兵旅団と第4軽騎兵旅団(フェリーポストで編成中で、3月18日に前線に向けて出発予定)と第5および第6騎兵旅団が含まれていました。
- ドベルの東部軍団では、フィリップ・チェトウード将軍がデザートカラムを指揮し、アンザック騎兵師団、部分的に形成された帝国騎兵師団、および歩兵の第53(ウェルシュ)師団が含まれていました。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>This was prompted by the arrival of the 6th Mounted Brigade and 22nd Mounted Brigade from the Salonika campaign. Instead of grouping the two new mounted brigades with the 5th Mounted Brigade to form a new Imperial Mounted Division, the 3rd Light Horse Brigade was transferred from the Anzac Mounted Division to the new division, and replaced by the 22nd Mounted Brigade. ⇒これは、サロニカ野戦場から第6騎馬旅団と第22騎馬旅団とが到着したことによって促された。第5騎馬旅団とともに新しい帝国騎馬師団を編成するために、新しい2個騎馬旅団を集める代わりに、アンザック(オーストラリア)騎馬師団から第3軽騎馬旅団が新しい師団へ移されて、第22騎馬旅団と交代した。 >The Imperial Mounted Division, established 12 February 1917 at Ferry Post on the Suez Canal under the command of Major General Henry West Hodgson, was established with the 3rd Light Horse Brigade and 4th Light Horse Brigade (which was in the process of formation at Ferry Post and was scheduled to leave for the front on 18 March) along with the 5th and 6th Mounted Brigades. Within Dobell's Eastern Force, General Philip Chetwode commanded the Desert Column, which included the Anzac Mounted Division, the partly formed Imperial Mounted Division, and the 53rd (Welsh) Division of infantry. ⇒この帝国騎馬師団は、1917年2月12日ヘンリー・ウェスト・ホジソン少将麾下に、スエズ運河のフェリー哨戒陣地で、(すでに同地にて編成中であって、3月18日に前線へ発つ予定の)第3、第4軽騎馬旅団とともに、第5、第6騎馬旅団を加えて設立された。ドーベル中将(麾下)の東部軍団の域内で、フィリップ・チェトウォード将軍が指揮する砂漠縦隊は、帝国騎馬師団の一部を形成するアンザック騎馬師団、および第53(ウェールズ)歩兵師団を含んでいた。
お礼
回答ありがとうございました。