- ベストアンサー
英訳してください
えっ?そうなんだ?ごめん。勘違いしちゃった。←状況は写真を見て弟だと思ったらお兄さんだったみたいです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Why, Is that right? Sorry I misunderstood.
その他の回答 (1)
noname#175206
回答No.2
うーん……。前の2人の女の子の後ろの男の子の写真、勘違いだったんですか。おやおや。 Huh! Is that so!? I see, I said/tweeted that by mistake... 無闇に、sorry言わんでええんですよ。いや、言ってもええんですけど(^^)V。
質問者
お礼
ありがとうございました! はい…前の女の子は太めの子とスリムな子でメイクもしていたからお姉さんに見えたんです‥後ろの男の子幼い感じで絶対に弟だと思ったんですけど完全に違ってたみたいです( ̄∀ ̄)やはり日本人はやたらと謝りすぎですかね!?
お礼
こちらも回答ありがとうございました!