- ベストアンサー
英語圏でテクノロジー「technology」の省略形って
英語圏でテクノロジー「technology」の省略形って tec?それともtech? 会社名とかだとどっちもアリのような感じですが・・・どっちが多いでしょう?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
まともな英和辞典なら必ず、見出し語の英単語のスペルの間に・が入っていて、どこで切れるかが示してあります。そこで切らないと英語は略語として成立しません。 technologyは、 tech・nol・o・gy です。 tec では、technology の省略形にはなりません。それは、tectonics、tectonicの省略形です。辞書で調べて下さい。
お礼
なるほど!辞書の「・」ってそういう意味だったのですね!