- ベストアンサー
日本語を英語に訳せているでしょうか?
- I like basketball. I was a basketball club for three years. I feel good and score a goal. I can shoot up to clean. The basket is also attractive. Dribbling when disconnected. When you took the rebound. Stop when the opponent. Do you know the word Mr. Anzai, I want to play basketball. It is a famous anime quote. Please try to read comics, so good.
- Is this English text correct and aligned with the content in Japanese?
- I can't speak English well, so the content is strange. Therefore, it's strange content. I don't think I can do any better than this.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1ぼくはバスケが好きです I like basketball 2ぼくは三年間バスケ部でした I was a member of basketball club. 3それはとてもおもそろいです Our uniforms are all the same. (ぼくたちのユニホームは、みなおそろいです。) 4ゴールを決めると気持ちがいいからです I feel good when I shoot a ball in a basket. 5きれいにシュートできると最高です After I finish shooting a ball in a basket well, I feel the best. 6バスケはほかにも魅力があります The basket ball has many other charms. 7ドリブルで相手を抜いたとき When I passed through the other team with dribbling,. 8リバウンドを取ったとき When I had a rebound ball, 9相手を止めたとき When I stopped the other player from playing, 10安西先生バスケがしたいですという言葉を知っていますか? Mr. Anzai, Do you know a word which we want to play basketball.? 11有名なアニメの名言です I t is a word of wisdom in a famous animation. 12いい漫画なので読んでください I want you to read it, as it is a good cartoon.
その他の回答 (1)
- nochi3
- ベストアンサー率55% (249/450)
それはとてもおもそろいです It is a very good team. これの方がぴったりかも。 貴君の立場で作成しました。 あしからず
お礼
ありがとうございます 早速修正します
補足
すいません 面白いでした
お礼
ありがとうございます 全部やっていただけたのでありがたいです
補足
すいません 面白いでした