• ベストアンサー

mayについて

mayについて May I~?と聞かれてYes, you may.という答え方は目下の人や子供に対して使うと辞書にありましたが自分より下の人に対してなのだから普通、こういうときこそOK.などと砕けた答え方をするべきなのに・・・と思います。 なぜ下の人に対して丁寧に答えるのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

mayは許可をもらう言い方です 例えば、就業時間間際の会社で、 ヒラ社員:May I leave? 退出してもよろしいでしょうか? (許可を求める側が発する→丁寧) 部長:Yes, you may. よろしい (許可を与える側が発する→ちょっとエラそう) みたいにつかいます。許可を求める/与えるで立場によって変わってきますので注意してください。 勿論、Yes, you may. の代わりにOK.って言うのもアリです。 これが逆だったらどう言いますか?折角だから覚えましょう 部長:Can I leave? 帰ってもいいかな?(立場が上なんですから、May I~とは言いません) ヒラ社員:Certainly, sir. もちろんですとも (Yes, you may.なんて言っちゃったら明日から会社に席はないですよ)

rch66426
質問者

お礼

つまり上からならどんな言い方をしても大丈夫、ってことですね。(上の方・・・うらやましい(笑) 例、とてもわかりやすかったです ありがとうございました

rch66426
質問者

補足

確かにMay I~?といわれYes, you may.などといったら許可を求めているところに許可を与える、という感じで上から目線なニュアンスがあるような気がしますね! 親しい間柄やヒラが上司にこんなこと言ったら関係壊れますね・・・ 気をつけます。 ありがとうございました

その他の回答 (1)

回答No.1

Yes, you may. は丁寧というより,「よろしい」という上から目線的な表現です。 目下の人に対してだからくだけた表現というものではありません。 実際には Sure./ Certainly. のような答え方でいいと思います。

rch66426
質問者

お礼

ありがとうございます そうですよね。実際こんな文法にそった受け答えなんて早々しませんよね。