engawa1212のプロフィール

@engawa1212 engawa1212
ありがとう数324
質問数0
回答数454
ベストアンサー数
195
ベストアンサー率
52%
お礼率
0%

  • 登録日2010/01/16
  • 【英語】shame=残念の表現について

    英語で「残念だ」と表現する際、「shame」を使うのに抵抗があります。 はじめに「恥」という意味で覚えたからです。 ネイティブの方たちは「恥」とはまったく別の表現であると切り離して「残念」と表現しますか? それとも「恥」のニュアンスが多少混じった「残念」として表現しますか?

  • Googleで「レストラン」で検索した。 を英語で

    Googleで「レストラン」で検索した。  ってどう言えばよいでしょうか? I searched Google with the word restauran. ではまずいですよね。お願いします。

    • oppaw
    • 回答数3
  • "the rock music"という表現

    こんばんは。 突然ですが、ある中学生用のワークブックに”He likes listening to the rock music.”という文が載っていました。 普通はロックが好き、クラシックが好きという時には ”rock music" ”classical music"と、theはつけないのが普通と思いますが、 上記のtheは、ロックミュージック全体を表す総称のthe なのでしょうか?  それとも特定の曲を指しているのでしょうか。 (あまり意識せずに、なんとなくtheをつけてしまった…という感じがしなくもないのですが・・・) 定冠詞の使用法に自信のある方、どうぞよろしくお願いいたします。<(_ _)>

    • jet_set
    • 回答数4
  • 不定詞の問題

    英語(不定詞)の問題についてです。 「私は家族に会うためにそこに行きました。」 という文を英語になおしなさい。 という問題を解いたのですが・・・ I went to there to meet my family.だと思ったら不正解でした。 解答は、I went to there to see my family.です。 to meetではダメな理由を教えてください。 よろしくおねがいします!

  • 不定詞の問題

    英語(不定詞)の問題についてです。 「私は家族に会うためにそこに行きました。」 という文を英語になおしなさい。 という問題を解いたのですが・・・ I went to there to meet my family.だと思ったら不正解でした。 解答は、I went to there to see my family.です。 to meetではダメな理由を教えてください。 よろしくおねがいします!