• 締切済み

associateを使った文の意味を教えていただけないでしょうか。

associateを使った文の意味を教えていただけないでしょうか。 A is associating A's thing A-selves vs B's thing はどのような意味になるか教えて頂けますでしょうか。 associate oneself withで、~に共鳴・賛同する という意味になるのは辞書を調べてわかったのですが、 withではなくVsでも同じようないみになりますか?考えれば考えるほどわからなくなってしまって。。 そもそも、なぜoneself withで共鳴するになるのでしょうか… A と B は人で、Thingは固有名詞の代用で入れました。 お分かりの方後教授いただけないでしょうか。 どうぞよろしくお願いいたします。

みんなの回答

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.2

そんな英語は成り立たない、と言ってしまえばそれまでなので、何とかクイズを解くように「解読」すると、「A は A 自身と提携していて、B とは提携していない」でしょうか。でも A が 「A 自身」と提携するというのは論理が滅茶苦茶ですが、とりあえずそれくらいの解釈しか出て来ません。 vs が against の代用として用いられていると見ると、「B に対抗して A は A 自身と提携している」でしょうか。 associate という語は、ご存知かもしれませんが、associate A with B というパターンで用いられるのが普通です。 ひょっとすると「A は A 自身と結びついていて B とは結びついていない」かな? それでも変ですけど。

  • kn-coro
  • ベストアンサー率25% (49/192)
回答No.1

A とか thing だと上手くイメージ出来ません。 出来ればぼやかさずに原文を書いて頂ければ、回答してくれる人も出てくると思います。 よろしくお願い致します。

pokodog
質問者

補足

kn-coro様  ご指摘ありがとうございます。また、目を通していただきましてありがとうございます。 AとBの部分は人名(というか団体名)なので、仮名へ変更しましたが、文は下記のとおりです。 Group A is associating a (web)page they themselves vs Group B's one Nativeにも一度見てもらったのですが、withなら分かるけど、どうしてここにVSがくるのかわからない、Japanese English?といわれてしまい。。。でもこの文を書いた人も日本人じゃないし(でも米英人でもないですが)どう訳したものかと。。。 もしかしたら意味を成さないのかもしれないのですが、その判断も含めて、ご教授いただければと思います。 どうぞよろしくお願いいたします。

関連するQ&A