- ベストアンサー
どのような意味でしょうか
I'm 33 with a master's degree that I'm still paying off. a master's degree that I'm still paying offとはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
a Master's degree that I'm still paying off: 「まだ返済中の修士号を持っている」(直訳) 米国では国による奨学金制度が行き渡っていますが、卒業後この奨学金は利息をつけて返済しなければなりません。つまりこの人は大学院まで卒業したけれども、33歳になる現在でもまだ、その奨学金を返済中である、ということです。 暗に、「大学院まで出たけど(奨学金を返せるほどの)良い職に就くことができていない」と言っているのかも知れません。
お礼
ご回答ありがとうございます