- ベストアンサー
整域と積分、英語では同じintegralを用いるのはなぜ?
整域と積分、英語では同じintegralを用いるのはなぜ? 整数はinteger 整域はintegral domain 積分はintegral 積分方程式はintegral equation 日本語では「整」と「積分」はまったく違うニュアンスなのに、 英語では区別されていないのはなぜですか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ちと語源を調べてみる, っと. え~と, ラテン語で「integer」という単語があってその意味は「whole」とか「entire」とかある. 「積分」の integral はこの意味でしょうな. でもって, 1570年代には「整数」という意味が与えられる, か. これは「小数 = fraction」に対して「整数 = whole number = integer」なのね.
お礼
なるほど。すばらしい回答をまことにありがとうございます。