ベストアンサー ぜひ急ぎで英訳をお願いしたいです! 2010/06/08 21:21 ぜひ急ぎで英訳をお願いしたいです! 外でなら会えるけど、それじゃダメなんでしょ? みんなの回答 (3) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー whitehart ベストアンサー率43% (16/37) 2010/06/08 21:43 回答No.2 If it's outside, We can see. But you wanna avoid outside,right? 正しいとは言えないですが、通じるとは思います。 質問者 お礼 2010/06/08 22:10 アリガトウございます! もうひとつ 今 のせるのでお願いできますか? 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 その他の回答 (2) Becki(@becki_1564) ベストアンサー率53% (64/120) 2010/06/08 22:00 回答No.3 I can meet you outside, but that's no good for you, right? 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 Kafka-K ベストアンサー率33% (1/3) 2010/06/08 21:35 回答No.1 It might be inconvenient for you, but I want to see you somewhere on the outside. 多少ニュアンスは違うかもですが急いで考えました 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 急ぎです!英訳お願いします 急ぎです!英訳お願いします 「多くの人々はその料理を2,3日かけて作ります。」 を英訳してください! すみません、下記をなるべく急ぎで英訳してください。 すみません、下記をなるべく急ぎで英訳してください。 お手数ですがお願いします。 ⬇ バガン遺跡の朝焼けを見に行ってきました。 気球と朝焼けのコラボが名物ですが、曇っていて残念。 でも、満足です。 気球があがるのを、みんなで遺跡に登って待ちました。 宜しくお願いします。 急ぎです!この英訳ってあってますか? 急ぎです!この英訳ってあってますか? 乳房の張り→putting breast 最近来日したばかりで、初産を迎える妊婦さんがいらっしゃいます。 日本語をほとんど解されないので、産後の入院スケジュールを産院からおかりして英語表記に翻訳しています。 いくつかの翻訳サイトで調べてみましたが、唯一まともそうな表現だったので、採用しようかと思ったのですが、これで本当に通じるのか、はたまた全く見当違いなのか検証のしようがなかったのでこちらに投稿させていただきました。 ちなみに、日本語文はこうです↓ 乳房の張り、母乳の分泌の程度による。 どなたか医療関係の英語に詳しい方いらっしゃいましたら、ご回答をよろしくお願いいたします。 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 英訳お願いします! 急ぎです(;´Д`) 「よくぞいらっしゃいました」の英訳をお願いします すみません急ぎです。 すみません急ぎです。 英語得意な方、英訳お願いします! メールしてなくてすみません。 私は今日は予定があります。 私は明日の夜は友達と約束があります。けれど、銀座へ行くかもしれません。 もし良かったら来ますか? 宜しくお願いしますm(__)m 英訳お願いします 急ぎです。 「開きます」を英訳して下さい 「ドアが開きます」と書きたいのです(;´д`) 英訳お願いします こちらを英訳してくださると助かります・・! 返信が遅くなってしまい、すみません。 (あなたが来るのを楽しみにしているとあったので)あなたからの返信を見て、嬉しくなりました。 明日から、よろしくお願いします。 同年代の女の子にメールをします。 本当は自分で英訳するのが一番なんですが、支度などをしていたら時間がなくなってしまって・・・ 急ぎなんですが、明日の朝でもいいので、どなたかお願いします。 急ぎめで英訳お願いします。 連絡できなくごめんなさい。 私、新しくもう一つ仕事を始めました。仕事が忙しく、連勤続いていて風邪を引いたりとても大変でした。 連絡しなかったのは、上手く英語で伝えれないし余計な配かけたくなかったからです。ごめんね。 あなたと一緒の時間はとても楽しかったです。 たくさんありがとう。 以上を翻訳機を使わない英訳お願いします(・・;) 英訳 最小ヌスミ加工などを英訳したい 英訳のオススメの本やサイトもあれば教えていただきたいですが、急ぎこちらの用語の英訳を教えていただきたいです。よろしくお願いいたします。 最小ヌスミ加工 図面には、最小ヌスミと描いてあります。 英訳をお願いします 英訳をお願いします 下記の文章の英訳をお願いします。 取引先に出来るだけ丁寧に書きたいのですが、どうしても雑な文章になってしまうので・・。 失礼ながら、私の本来の業務は、彼の秘書ではありません。 出来る限り、迅速な処理を心がけておりますが、 本来の業務で急ぎの処理がある時や、会議が続く時などは、 どうしてもご連絡が遅れてしまう場合がありますので、 本当に申し訳ないけれど、ご了承頂きたい。 コレを英訳できますでしょうか・・。 宜しくお願い致します。 英訳急ぎでお願いします。 次の文章を英訳お願いします。 当方、英語が出来ず皆様のお力をお貸しねがいます。 あなたが日本に留学中に息子は修学旅行があります。 あなたは日本に留学中ですから あなたも一緒に行くべきだと思いまして学園に相談しました。 昨晩返事が来まして あなたも息子と一緒に沖縄へ行くこととなりました。 きっと、あなたには素晴らしい思い出になることでしょう。 まずはお知らせまで。 急ぎで英訳お願いします(>_<) 海外の歌手の人に、ファンレターを書こうと思っているんですが、英語が苦手で 書きたい事も書けないので、英訳お願いします!! 『初めまして!○○と言います。 私は、貴方のファンになってまだ、経歴が浅く何も知りません。しかし、貴方のことを知りたいので教えてください。 貴方の笑顔を見たり歌声を聞くと、なぜか、すごく嬉しい気持ちになれます。 私は、貴方のこと・声が大好きです。 手紙のむこうで応援する事しかできませんが、頑張ってください。 あの、毎月1ヶ月に一通、手紙を送ります(笑) ずうずうしくて、すいません。 今日は、これで失礼します。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 英語が得意な方へ!急ぎです。 英語が得意な方へ!急ぎです。 英訳お願いします。 考えれば自分でもできそうな所はあるのですが、急ぎなので英訳宜しくお願いします。 忙しいのにスケジュール合わせてくれてありがとう。8日は仕事がお休みなんだけど、7日は21時位まで仕事だから、その後新幹線があれば夜に向かいます。 良いですか? ちなみに、新幹線で降りる駅は新大阪で良いのかな? 体調悪いの? 暑いと体調を管理するの大変だよね。 私は自分で朝食を作るって言っても、スクランブルエッグとかおにぎりくらいだよ! 私は焼肉は美味しく食べる自信あるよ! 【至急】英訳お願いします!! おはようございます。 早速ですが、次の文章の英訳を教えてください…! 「みんなでゴルフを楽しもうよ!」 ゴルフコンペのトロフィーを作るのですが、それに印刷される文章になります。 多くの人の目に触れますので、ちゃんとした英語になっていないといけないらしいのですが、どうも自信がありません… 急ぎなのですが、この文章の英訳を教えてください。 どうぞよろしくお願いします。 急ぎの英訳お願いします。簡単です。事情の説明について ある誌にてインタビューをお願いしていたのですが、締め切りが過ぎてしまったので、原稿を落すことになりました。(元はインタビュー相手がインタビューに間に合わなかったので落とす羽目になった)、 インタビュー相手は「いまからでも駄目?」と聴いてきましたが、駄目なので相手に謝りたいのですが以下の言い訳の正しい英訳が全くわかりません。(考える時間がないんです~) 私はやとわれライターで、締め切りのコントロールをすることが出来ない状況を説明したいのです。 『本当に締め切りが過ぎてしまったので、編集部外にいる私にはどうすることもできません。またの機会に!(内心次の機会は無いと思っている)』 あと何か付け加えた方がいい言葉などありますか? 英訳してくださいー 英訳してください! 1年という短い間だったけれど、 本当に、お疲れさまでした。 そしてありがとうございました。 〇〇(人の名前)は、とても面白い先生でした。 一緒にいて、すごく楽しかったです。 お互い目標を持って、これからも頑張りましょう! さようなら。 お元気で!! ちなみに 相手は、 男の先生です。 結構急ぎなので、お願いします! できましたらなるべく急ぎで英訳お願い致します。 辞書を使って単語を探したりしながら一生懸命伝えようと頑張ったのですが、相手の方に全く伝わりませんでした。 皆様のお力をお貸しいただけたら助かります。 まず、状況を説明しますと、週末(8日)に出掛ける約束をしていたのですが、仕事上のトラブルがあり、上司に出張命令を出されて九州に出張に行かなければいけなくなってしまいました。 ここから英訳をお願い致します。 今日、上司と話をしたんだけど、私の部下が担当している九州の建設会社のマシーンのトラブルで、今週の金曜、もしくは土曜日からどうしてもその部下と九州まで行くようにと言われてしまいました。相手先の都合でこの週末にどうしても来て欲しいとのことみたいです。 あなたとどうしてもスキーに行きたかったから、変わりの人を探したりしたんだけど、上司に私が絶対一緒に行くように言われてしまって。 本当に本当に残念です。かなり落ち込んでいます。 せっかくあなたも楽しみにしていてくれたのに本当にごめんね。 正確に相手の方に伝わるように、そして私の本当に残念だという気持ちも伝わるような英訳をして頂けると助かります。 とても長く難しい文章になり、本当に申し訳ないですが、英訳してくださる、出来るかたがいましたら、よろしくお願い致します。 英訳お願いします 英訳お願いします 店が終わってからドアの外にかけておきたいのですが 「あすの予約をお待ちしております」 「あなたはうまくやっているわよ」の英訳 映画とかで男性が「ああ、俺はだめな男さ!」とぼやくときに 女性が「あなたはうまくやっているわよ」と言う場面が多くある(?) と思うんですけど、その台詞の英訳はどうなるんでしょうか? 単純に考えれば自分でもいくつかの英訳が出てくるんですけど、 特別な言い回しもあるのかな、なんて。 考えられる英訳を多く教えていただけると幸いです。 急ぎです!英訳お願いします。 知人に英訳をお願いされたのですが私は英語が苦手でトライはしてみたもののどうしても英訳できません。 少し長いのですがどなたか分かる方お願いいたします。 若干言い回しがちがっても内容が合ってれば大丈夫です。 ↓ 私のカナダの家について紹介します。 私はカナダに来た当初ホームステイをしていましたが今はシェアハウスに住んでいます。 カナダでは留学生の多くがホームステイやルームシェアをしています。 ホームステイの受け入れや持家をシェアハウスとして貸し出すことは日本ではあまりポピュラーではありませんが、カナダではそれをビジネスとしてする人が多く驚きました。 最初に住んでいたホームステイ先はフィリピン人家族の大きな一軒家でした。 私はその二階の部屋を借りて家族と生活していました。 ホストファザーは優しくいつも私のことを気にかけてくれて、 ホストマザーは料理が上手で私にフィリピン料理を教えてくれました。 いくつかルールもありましたが文化のちがいを感じることが出来て楽しかったです。 シェアハウスでは現在私を含め5人で住んでいます。 ルームシェアといっても各自に部屋があり、キッチンとバス、リビングを共用しています。 家具は備え付けで電化製品も揃っていて好きな時に使うことが出来ます。 部屋に鍵もついているのでプライバシーも守られています。 特にルールはありませんがお互いが協力して生活しているので問題はありません。 家ではシェアメイトとお互いのことを話したり一緒に料理をしたりもします。 住人同士とても仲が良くて家族のような存在です。 カナダではシェアハウスの場合ほとんどがオーナーとの直接交渉です。 そのため簡単に契約出来ますが契約書がない場合などもあるので注意が必要だと感じました。 注意さえすればルームシェアはたくさんの人と出会うチャンスになると思います。 私も今の環境を精一杯楽しみたいと思っています。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
アリガトウございます! もうひとつ 今 のせるのでお願いできますか?