• 締切済み

和訳してください。

和訳してください。 The left ear feeds information to the right side of the baby's brain,the side which interprets the melody and emotional sound quality of mother's voice. baby's brainの後の,以下の訳し方がわかりません。よろしくお願いします。

みんなの回答

  • yuranyan
  • ベストアンサー率40% (44/109)
回答No.2

左耳から赤ちゃんの右脳に情報が伝達される。その右脳は、メロディ(音楽)や母親の感情を示す音の質を解釈する。 こんな感じでしょうか。

pen-183
質問者

お礼

遅くなってしまってすみません。わかりやすい回答ありがとうございました。

  • fanshawe
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.1

“the right side of the baby's brain”という名詞句と“the side which...voice”という名詞句は同格です。訳し方としては、「赤ん坊の右脳、つまり...な側の脳」と訳せばいいかと思います。 一応訳してみました: 「赤ん坊の左耳は、右脳、つまり、母親の声のリズムや音質に込められた感情(直訳=感情による音質)を理解する側の脳へと情報を送るのだ。」

pen-183
質問者

お礼

分かりやすい説明、ありがとうございます。

関連するQ&A