- ベストアンサー
中国文化の英語訳
普通の辞書で探してもありませんでしたので、 1)「薬膳」とは英語でどう訳すのでしょうか? 2)気功、針灸 これらの用語の英語訳が載っているサイトなどでも結構ですので教えていただけますか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1)は Cooking with Chinese traditional medicine かな? 2)の気功は「Chi」でよく聞く。 針灸は「Acupuncture」ですね。 ご参考まで。
普通の辞書で探してもありませんでしたので、 1)「薬膳」とは英語でどう訳すのでしょうか? 2)気功、針灸 これらの用語の英語訳が載っているサイトなどでも結構ですので教えていただけますか?
1)は Cooking with Chinese traditional medicine かな? 2)の気功は「Chi」でよく聞く。 針灸は「Acupuncture」ですね。 ご参考まで。
お礼
お返事おくれてすみませんでした。参考HPはかなり参考にさせてもらいました。ありがとうございます。