• ベストアンサー

「蛍光灯」 の 英語訳

「蛍光灯」 の 英語訳がgooの辞書でも見つからないのですが、 英語でどういうのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

スペースアルクの辞書ならたくさんの訳が出ましたよ(^^♪ ためしに検索してみてください。 いろいろな辞書で検索してみるというのが手だと思いますよ。

参考URL:
http://www.alc.co.jp/
noname#29127
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 確かに、こちらの辞書ではきちんとでてきました。 今後はこちらの辞書もよく使うようにしてみます。

その他の回答 (3)

noname#33628
noname#33628
回答No.4

私が持ってるOxfordの英英辞典を見たら、 (1個の)蛍光灯 a fluorescent lamp 集合的に複数の蛍光灯による照明を表すときは fluorescent lighting と書いてまして、 fluorescent の1語だけのは、載ってませんでした。 あと、 世界的に有名な電機メーカーが、実際に、どう表記してるかを見てみましたら、 Fluorescent Lamp って書いてました。 http://www.gelighting.com/na/business_lighting/education_resources/glossary.htm#F 口語だと、#1さん、#3さんが紹介されたリンクのような略称もあるんでしょうね。 私がネットで調べたら、文中で何度も繰り返し Fluorescent Lamp を書くのが煩わしいのか、途中から、F-Lamp と書いているサイトさえありました。

noname#29127
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 F-Lampという記載は今後使えそうです。

  • TinyPine
  • ベストアンサー率30% (719/2386)
回答No.2

私はいつもfluorescentlampとlmapを付けて使っています。

noname#29127
質問者

お礼

回答ありがとうございます。確かに、lampが必要のようですね。

回答No.1

fluorescentが蛍光灯です

noname#29127
質問者

お礼

ありがとうございます。英和ではgooに掲載されてましたが、 和英ではでませんでした。