締切済み 英文が訳せません(´-ω-`) 2010/04/06 15:32 英文が訳せません(´-ω-`) できる方訳をお願いします(-^〇^-) 画像を拡大する みんなの回答 (2) 専門家の回答 みんなの回答 七桜 萌瑠(@sitizakura) ベストアンサー率42% (3/7) 2010/04/06 15:49 回答No.2 ココのサイトは私も良く使います。 結構分かりやすいですよ♪ 再翻訳するのがオススメです 参考URL: http://www.excite.co.jp/world/english/ 通報する ありがとう 0 広告を見て他の回答を表示する(1) fujiponxx ベストアンサー率32% (186/580) 2010/04/06 15:41 回答No.1 自動翻訳に入れてみれば? 参考URL: http://www.excite.co.jp/world/english/ 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 訳→英文 or 英文→訳 どちらがよい? 訳見てから英文読むのと 英文見てから訳見るのはどちらが効率的(むしろ今後の読むためになる)なのか。 訳見てから英文読むと、メリットはイメージがもともとあるから読みやすいんじゃないか?反対に、日本語で理解してしまうんじゃないか? なのでやっぱり英文から訳の方がよい…?本来、とゆうかほとんどは日本語はないはずですからね…。 どうなんでしょう? 英文について 英文について 一年ぶりに再会した友人に恋をしました。 その友人に英文でメッセージを送りたいのです。 直訳で「あなたと再会出来て良かった」という意味になれば 多少表現が違っても構わないので そういった意味の英文を考えていただけないでしょうか? ちなみに告白(好き、愛してる等)は入れないでほしいです。 再会出来た喜びだけを表現したいのです。 簡単な、わかりやすい英文じゃなくても大丈夫ですが その英文の訳を書いていただけると助かります。 よろしくお願いします┏○ペコ 英文の和訳お願いします。 前後のつながりの英文がありませんが、英文の 「One is in white.] の訳を教えてください。例えば、「一人の人は白衣をきている」とか「白衣を着ている人もいる」とか いや、この二つの訳は誤訳なのか。よくわかりません、どなたかわかるかた教えてください。よろしく。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 英文○○訳 世界中どこの国の英語教育現場でも英文和訳ならぬ英文○○訳が行われてるんですか? つまりギリシャでは英文ギリシャ語訳、タイでは英文タイ語訳・・・という具合に そして試験では母国語に訳せと英語の長文問題が出される・・・ それとも英文○○訳が大きなウェイトを占める国は少ないですか? この英文について教えてください。 この英文について教えてください。 What make did you say this was? という英文は、 「あなたは、これはどこ製とおっしゃいましたか?」 という訳になるそうなのですが、どうしてそうなるのでしょうか? 英文 画像の英文の簡単な訳とオチを教えて下さい。お願いします。 英文 画像の英文の簡単な訳を教えて下さい。お願いします。staredまでで大丈夫です。 英文科 会社面接をうけます が、私は 英文科なのに英語が話せません。 決してサボっていたわけでもないんですが実力はつきませんでした。 会社の面接などで学校で英語を学んだのはなぜですか という問いに答えられたとしても (↑英語を学びたかった) 大学で専攻したのに、実力がともなっていない場合、スキルもついていな場合、どう「英文科にいたこと」をアピールすればいいでしょうか。。 もちろん他のこともアピールします。 (どちらかというと英語のことはアピールしたくない) しかし 今度受ける会社は「学業」しかも自分の在籍する学部や学科のことを詳しく聞かれるようなのです。 英文科またはそれに近い学科であったにもかかわらず 私と同じような方や 良い案を提供してくださる方おねがいします 上手な英文、ヘタな英文 こんにちは。 日本語の文章でも、書き手によって上手下手があります。これと同じように、英語の文章にも上手下手があるはずです。そこで、 (1)上手な英文・下手な英文が、同じ場所に並べて掲載してある(比較ができる) (2)上手な英文・下手な英文は、それぞれ同じ内容のことを表現している (3)上手下手に対する解説がある (4)できれば、(3)は日本語で書かれているか、日本語訳がついている 以上の条件を満たす本やホームページを探しています。(4は必須ではありません。)英文と書きましたが、英語の会話文でもかまいません。 なにか良いものがありましたら、教えてください。よろしくお願いします。 カステラのレシピ 英文訳 タイトルのとおりですが、カステラのレシピの英文訳を探しています。 もし、知って見える方がいましたら教えてください。 自分で英文訳できればいいのですが・・・時間も能力もありませんので。 よろしくお願いします!! 英文を訳して下さい You kill the messengers, but not the truth. この英文の訳をよろしくお願いします。 英文を教えてください。 次の二つの似たような文章の英文訳をお願いします。 あなたが言った通り、彼はここに来なかった。 (”来ないよ”と言った通り、結果彼は来なかった) あなたが言った通りには、彼はここに来なかった。 (”来る”と言ったが、結果来なかった) よろしくお願いします。 英文の直訳をお願いします。 英文の直訳をお願いします。 この画像にある英文の直訳をお願いします。 分かりやすい訳にしなくてもいいので、あくまでも”直訳”です。 ↓↓↓↓↓↓ http://twitpic.com/214cd5 よろしくお願いします。 英文の訳をお願いします。 下記の英文の訳をお願いいたします。 Hi can you make a special warping. 翻訳サイトなどで調べましたが、 はっきりとした訳ができませんでした。 (ラッピングのこと?) 英語は分からないので 教えていただける方宜しくお願いいたします。 英文の訳をお願いします この画像の英文の訳をお願いします この英文は合ってる? "My dream is to come back to Tokyo. " (訳:私の夢は東京に戻ることだ) という英文を作ったのですが、 (1)この英文はあってるのでしょうか? (2)"come back to"は「~を思い出させる」という意味が含まれていると 聞きましたが、その場合はどのように変えればいいのでしょうか? (3)"my dream"は無生物主語でしょうか? よろしくお願いします。 英文の意味 英文の意味を教えてください。 thank you for coming into our lives. あなたが生まれてきてくれて関われてうれしい みたいなニュアンスだろうとは思うのですが、 これ!といった的確な訳がほしいので、わかる方は教えてください。 よろしくおねがいします。 英文にしたいのですが 「素直になって欲しい」を英文にしたいのですが、英文に堪能な方、教えて頂けたら有り難いです。よろしくお願いします。 英文に訳をお願いしたいです “あなたの歌、CDはどこで買えますか?” を英文にお願いします。 できれば誰もが分りやすい英文で訳でお願いいたします。 Where can I buy a you CD? では通じませんよね・・・? この英文が読めません この英文が読めません A horse is fun to ride. (馬に乗るのは楽しい) なぜこのような訳になるのでしょうか? 馬は乗るのが楽しい と読んでしまい、馬が何かに乗るのかと考えてしまいます 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 タイヤ交換 アプローチしすぎ? コロナの予防接種の回数 日本が世界に誇れるものは富士山だけ? AT車 Pレンジとサイドブレーキ更にフットブレーキ 奢りたくありませんがそうもいかないのでしょうか 臨月の妻がいるのに… 電車の乗り換え おすすめのかっこいい曲教えてください! カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など