• ベストアンサー

英訳をお願いします。

英訳をお願いします。 『Queens isn't as scientific as it chooses Street names that conflict with Avenue names.』 上記文の前文は、Manhattan is logically devided by Avenues and Streets. 宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mickeyzz
  • ベストアンサー率49% (234/471)
回答No.2

ニューヨークのマンハッタン島はAvenues とStreets の名前がはっきりと区別されています。 (即ち東西に走るのがStreetsで数字で名づけられていて、南は13th streetぐらいから始まり北は 90th street台まであります。そして南北に走るのがAvenuesです。だから碁盤の目のように整然としてます。) それに比べてニューヨークのクイーンズ地区はStreet の名前を付けるにしても、Avenueの名前と精確な区別がされていません。

pipupu
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • tjhiroko
  • ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.3

「クイーンズはAvenue名と整合性の取れないStreet名をつけているので、マンハッタンほど系統立ってはいない」ということではないでしょうか。

pipupu
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

  • gldfish
  • ベストアンサー率41% (2895/6955)
回答No.1

クイーンズは、大通りの名前に対抗した通り名が付けられている・・という程は、科学的でない。 「クイーンズって区は、そこまで考えて通り名が付けられている訳ではないよ」ってことではないでしょうか。

pipupu
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A