- ベストアンサー
この短い英語文誰か自然な形で訳してくれませんか? どこかの英訳サイトに
この短い英語文誰か自然な形で訳してくれませんか? どこかの英訳サイトにやってみても意味わからない言葉しか出てきません!お願いします How I envy you!? It's just all training :D ←これお願いします!
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
あなたがどんだけ羨ましいか。これはみんなただのトレーニングね。(「:D」は笑顔の顔文字) よくはわかりませんが、英作文をトレーニングしているという意味でしょうか・・?
補足
意味わかりました!ありがとうございます! その後その人に返信しようと思うんですが・・「あ~、僕も君と同じようになりたいなぁ!」って英語でなんていうんですか? 2回もすいません><