• ベストアンサー

The glass is placed. The glass has been placed. の違いは?

The glass is placed. The glass has been placed. の違いは? どういう時に使い分けるのでしょうか。 できれば、こういう時に使うが、こういう時には使わない、そして こういう時は、どっちでもいいと、3つに明確に分けていただければ 嬉しいです。 よろしくお願い致します m(_ _)m

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 21s-a
  • ベストアンサー率40% (160/398)
回答No.1

The glass is placed. は現在時制の受動態(受け身) The glass has been placed.は現在完了形の受動態・継続用法(受け身) なので現在時制のThe glass is placed.は今、置かれていることだけを表します。 The glass has been placed.は「(過去のある時点から今現在にかけて)ずっと置かれている」 よって、後者は「過去の一点」を表す語(yesterday,~ago,when I was childなどなど)をともなって用いることはできません。 前者は「(過去は知らないが)今は置かれている」 後者は「(過去も含めて)今までずっと置かれている」 ちなみに過去形を用いてThe glass was placed.と言えば「(今は知らないが)少なくとも過去には置かれていた」という意味です。

saxdad
質問者

お礼

なるほど! ご丁寧な回答を、ありがとうございました m(_ _)m

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A