- ベストアンサー
is known か has been known か
お願いします。 適語を選ぶ問題です。 Today he ( ) throughout the world as a great scholar. (1)knows (2)has known (3)is known (4)has been known (3)か(4)かで迷いました。 todayは現在完了形とともに使える、と載っていましたし、 意味を考えても、has been knownかなと思いましたが、 文例を調べたら、どちらも同じように使われていて、 どちらを選んだらいいのかわかりません。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「現代,こんにち」という today は現在完了では用いにくいです。 現在完了は過去から現在にわたる幅のある時制ですので,「現代」という過去とつながりなくある程度幅のある時間とは相いれません。 しかし,「きょう」という意味で, 「今日は,新聞を(もう)読んでしまった」 I have read a newspaper today. とすることは可能です。 今回,has been known にするのであれば for a long time のような期間を表す語句をおいて継続の意味を表す必要があります。
その他の回答 (1)
- gldfish
- ベストアンサー率41% (2895/6955)
意味を考えると、 Today he is known throughout the world as a great scholar. 「こんにち、彼は偉大な学者として世界で知られている。」 ・・・ではないですか? "has been known"だと「(偉大な学者として)知られ続けてきた」(完了形の意味は「継続」)というようなニュアンスになると思うので、Todayが不相応です。 確かにtodayやnowは場合によっては現在完了形に使えますが、この場合は意味を考えて、現在形が的確なように思えます。 あ、でもちょっとお待ちを。 Today he has been known throughout the world as a great scholar. 「こんにち(この瞬間)、彼は偉大な学者として世界に知られた。」 確かにあり得るかも・・。この場合、完了形の意味は「完了」ですね。 でもまぁ自分なら、間違いは無いという確信のある"is known "にします。
お礼
そうですね。 おっしゃるとおり現在形が適語のようです。 よくわかりました。 ご回答くださいましてありがとうございました。 本当に助かりました。
お礼
とてもわかりやすかったです。 頭の中でモヤモヤしていたことがすっきりと理解できました。 ご回答くださいましてありがとうございした。 本当に助かりました。