- ベストアンサー
教えてください
1、The train will stop at the next station. 2、The train stops at the next station. 各駅停車する電車はどちらか?という問題で、答えは1番でした。 確かに車内放送では「We will stop・・・」と耳にしたことがある気がしますが、日常行ってる行為なので現在形ではだめなのですか? 止まることは決まってるので、しかもいつも止まっているなら現在形でもいいように思うのですが。 この場合のwillは意思と考えればいいのですか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
約束・意志などのニュアンスを will にこめます。 -----Don't forget. I won't. -----Will you have this woman to your wife? I will. (結婚式で) という時の won't, will は約束・意志を表しますが、列車の停車駅を言うときの will はやはり約束の意志があると聞こえます。train が主語になっているのは擬人法です。 現在形ではダメというほどのことはないと思いますが、現在形は多少気が抜けた表現に聞こえます。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2
#1さんのおっしゃる通り「約束」でしょう。 近頃は実際には止まらないで「あら行き過ぎちゃった、ごめんなさい」みたいな電車もあるようですから、事実よりは、約束とか建前ぐらいが良いんじゃないでしょうかね。
質問者
お礼
ありがとうございました。勉強になりました!
お礼
なるほど~。よくわかりました!ありがとうございました。