• ベストアンサー

電車内の英語のアナウンス

常磐線で、次の停車駅は松戸です。という英語アナウンスは The next stop will be Matsudo. といっていますが、 なぜ  The next stop is Matsudo. ではないんでしょうか。 will 「だろう」 では 電車が到着するかどうか 不明な様な気がします。 このへんのニュアンスの違いを 教えていただけたらさいわいです。 桐生市(Kill You! Shit!)出身のものよりw

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nisho
  • ベストアンサー率60% (6/10)
回答No.7

この場合のwillには、特に未来や推量や予定の意味はありません。ちょっとした婉曲表現です。 まさに日本語で、「~になります」という意味です。 The next stop is Matsudo.=次は松戸です The next stop will be Matsudo=次は松戸になります。 どちらでも、特に不都合ということはありません。 ビジネスの場では丁寧な言い方としてたまに使います。 Who is responsible for this issue? (この件の責任者は誰?) That will be Mr. Urawa. (浦和さんになります) That is Mr. Urawa.より、すこしやわらかい感じになります。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (6)

  • mota_miho
  • ベストアンサー率16% (396/2453)
回答No.6

私の英語感覚では、  The next stop is Matsudo.  では何か、電車が動いて次の駅に向かっていく感じが伝わってきませんので、  The next stop will be Matsudo. がベターだと思います。 こちら(関西)の駅のアナウンスでは、  This train will be stopping at Akashi. と言っていたような気がします(自信なし)。 明石市(Acquire Shit)在住のものより  

すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#198419
noname#198419
回答No.5

>will 「だろう」  は天気予報のような未来予測する意味でしょう。 Willは「ほにゃら~にする」とか「ほにゃら~になる」という(意思表明のような)意味のようにもつかいますので・・ 辞書を見て確認してみてください。 さて・・・ >The next stop will be Matsudo. でしたら「次の停車は松戸になります。」っていうか「次は松戸で停車します」かんじに訳文をつけるのは妥当だと思われます。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • overtone
  • ベストアンサー率22% (191/833)
回答No.4

No.1さんの言われるように will は 確実に起こること で wouldなら 起こるカモ~ 的です。 学校で習う英語が すべてではないですし・・・。

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.3

確か有楽町線か山の手線だったと思いますが、[Next station is --.]と言っていた気がします。 [will]は、このアナウンスの場合では、「~だろう」という意味で使われているのではなく、単に未来に起こることを表しているのでしょう。下で回答されている方々もおっしゃっているように。 そう考えると、[is]の表現と[will be]の表現にあまり差異は無いように思えますが・・・。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • momo-star
  • ベストアンサー率31% (35/110)
回答No.2

will=だろう というのは日本の英語教育の最大の誤訳のうちのひとつです。 未来形のwillは単に「未来に起こる」ということをあらわしているに過ぎません。起きる「可能性」については何も触れません。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • apple-man
  • ベストアンサー率31% (923/2913)
回答No.1

Willというのは、それを言っている本人にとっては 確実な未来を表す表現です。 だろうとは訳される事はありますが、 言っている本人は絶対やってやると思っている という表現です。 本人が半信半疑ならMay beなどを使います。 私の記憶だと、外国でも駅の間隔が 短い路線では Next station is・・ と表現していたと思います。 新幹線は We will make a breif stop at・・・ 駅間隔が長く、車内アナウンスを してから到着に時間がかかるか、 停止信号などで途中で止まる可能性の ある路線ではWillを使っているのでは ないでしょうか? この質問、鉄道のカテで聞いたほうが いい答えが出そうですが。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A