• 締切済み

■英訳お願いできますでしょうか。

■ 子供がぐずってどうしようもないので、順番早めてもらえますか?(病院などで) ■ ボーナスもらう事を前提にローンは組まないほうがいいよ。 上記2点、自然にアメリカ英語っぽく言う感じで教えて頂きたいのですが、よろしくお願いします。

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

(1) My child is fussig, could I see the doctor a bit sooner? (2) It is safer not to get into debt expecting a big bonus.

関連するQ&A