- 締切済み
■英訳お願いできますでしょうか。
■ 子供がぐずってどうしようもないので、順番早めてもらえますか?(病院などで) ■ ボーナスもらう事を前提にローンは組まないほうがいいよ。 上記2点、自然にアメリカ英語っぽく言う感じで教えて頂きたいのですが、よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
(1) My child is fussig, could I see the doctor a bit sooner? (2) It is safer not to get into debt expecting a big bonus.