- 締切済み
英訳と意味について。
ACCについての論文です。下記の文のacrossの適訳が分かりません。教えてください。 The radial distribution of ACC was measured across the cambial-region tissues in upright control trees. ちなみに、cambialは形成層の意味です。 また、論文中にtangential section(接線方向断面)という言葉があるのですが、どういう意味なのでしょうか?樹木に関する論文なのですが、接線とは??? どちらかでもいいので、分かる方回答お願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- aozora2
- ベストアンサー率50% (1/2)
回答No.2
接線方向断面について 樹木の幹の断面のことでしたら、まず年輪が見えるような幹の横断面を思い浮かべてください。そして、この横断面と直角な縦断面は接線方向断面です。 「tangential:接線方向」とは、たとえば樹の横断面(ほぼ円形とする)の中に任意の同心円を描いたとき、その同心円の接線上に刃物入れて、幹の上下方向に直角に切断したことを表すように使われています。
noname#211914
回答No.1
以下の参考URLは参考になりますでしょうか? 「建築材料としての木材」 ここで「図1」が参考になります。 似たような質問(?)をされてますが、ネットで検索されているのでしょうか・・・??? 例えば「形成層 酵素 木材」等・・・・? ご参考まで。