• ベストアンサー

意味が分からないので英訳教えてください

If I made you feel painful, I am really sorry about this !!!!!!!!!!!!!!!!!!! We are still friends, but not on Facebook . You understand me !!!???

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

   私があなたに痛みを与えたのなら、私は本当に申し訳ない (謝ります)!!!!    我々はまだ友達です、ただしFacebookでの友達ではなくて(本当の友達)。  分かってもらえるね!!!???

noname#233940
質問者

お礼

ありがとうございます‼意味を勘違いしてました。納得ですm(__)m

その他の回答 (1)

  • pottoni
  • ベストアンサー率24% (56/225)
回答No.2

もしあなたにつらい思いをさせてしまったなら,本当にごめんなさい!!!!!!!!!!!!! 私たちは(まだ)友達だよ、Facebook上だけではなくね。わかる!!!???

noname#233940
質問者

お礼

ありがとうございます!納得です。ちょっとしたニュアンスを間違えると大変な事になるところでした。

関連するQ&A