• ベストアンサー

ちょっと話があるんですが。

Can I talk to you for a minute? 1.ちょっと話をしてもいいですか? 2.ちょっと話があるんですが。 日本語訳は合っていますか? 2の日本語訳は合ってないのかな? と思うのですが、 教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • choco_jiji
  • ベストアンサー率31% (528/1701)
回答No.1

どちらも同じ意味ですね。 日本語の言い回しだと思います。 1.は、普通?の言い方。 2.は、ややくだけた言い方。口語。 丁寧に言うなら、 「少しお話してもよろしいですか。」 となるでしょうか...多分。

us-ooyasan
質問者

お礼

早速ご回答ありがとうございます。 勉強になりました。

関連するQ&A