- 締切済み
うまく英語で表現できません。訳をみてください
英語がわかるかた訳をみてください 付き合ってる彼に別れをつげ、その理由をいいたいですがつたわる英語を教えてください。 1 「一週間連絡してこない人なんて耐えられない。私は今回わかったのあなたは私を好きではないということが。」 no more.......you are getting ....わかりません 2 あなたは、私がHを断ったから私との関係がつまらなくなったんだ そうでしょ?あなたは私の気持ちをもてあそんだ You felt bored with me because of ...., didn't you? ...made sport of my affection. すみません わかりませんでした 教えてください ちなみに翻訳機などのサイトは使わないで、英語がわかるかた教えてください
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- googoo1956
- ベストアンサー率47% (623/1316)
>一週間連絡してこない人なんて耐えられない。 (1) I don't understand why you haven't got in touch with me for a week. (2) I can't stand your not calling me for a week. >私は今回わかったのあなたは私を好きではないということが。 (1) Now I have found (that) you don't really love me. (2) Your recent indifference have made me aware that you don't love me at all. >あなたは、私がHを断ったから私との関係がつまらなくなったんだ そうでしょ? (1) You must have got bored of me because I refused to make love with you last time, right? (2) You must have lost interst in me. I'm sure that's because I refused your persisitent request to make love with me. >あなたは私の気持ちをもてあそんだ (1) You played with my affections. (2) You only made use of my love instead of loving me. I hope this helps. May you find a true love!
- nekomac
- ベストアンサー率43% (162/371)
I can't put up with you any longer, because you always leave me for a week or more. (もうこれ以上あなたに我慢ができません。いつも一週間かそれ以上も放っておくなんて) 「我慢が出来ない」を「ついて行けない」とする場合は put up with → go along with に変える事も出来ます。 You got a sick of my turning sex(H) down, didn't you? (私がHを断ったことでつまんなくなったんでしょう?) 相手が白人であればsex とはっきり言って構いません。 日本人のようにsexに対して羞恥心は持っていませんから。 You just wanted to play with me, didn't you? (ただ、遊びたかっただけなのね) Now I realized you don't love me. (やっと、あなたが私を愛してないことが分かりました) I determined to say " goodbye". (さよならを言うことに決めました) こんな感じで英作作ってみました。 ご参考にして下さい。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
こういうデリケートな訳は苦手なんですがまあ、他の方がいい訳をしてくださるまでの応急訳として 1. I cannot stand a week of no word from you. This silence made it clear to me that you don't love me. 2. You have lost interest in me because I refused to have sex with you, haven't you? You toyed with my feelings. 2の前半でHとあからさまに言わないことにすれば、つぎの言い方もあります You have lost interest in me because I refused to have intimate relationships with you, haven't you?