• 締切済み

英語の訳、お願いします。

至急お願いします。 誰か訳して下さい。 why did you wait so long to tell me I asked you before what you wanted to do and it lead up all the way here because both of us can't communicate so well being with you this summer my feelings for you grew day by day but this relationship is just a pause to me .. yea my love was real too .. i am going to miss my 2013 summer with you .. i dont know why the whole time we talked about the things we did.. but it was an encounter and an experience, because it was with you. thanks babe

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

    なぜ、こんなに長く私に黙っていたのですか?     何がしたいかあなたに聞いた、我々二人ともお互いがよく分からないから(=言葉が通じないから)それでここまで来た。     この夏あなたと一緒にいてあなたへの思いは毎日強くなったが、この間柄は私にとってはポーズ(一時休止)でしかない    そう、私の愛は事実だった     2013年の夏を懐かしく思い出すだろう     私たちが何をしたかと言う話に、なぜ終始するのか分からない     しかし、あなたとだったから、それは一つの出会いであり経験だった     有り難うベビー

ayane1994
質問者

お礼

ありがとうごさまいます。

関連するQ&A