- ベストアンサー
注意書き 英訳得意の方おしえて下さいませ
英訳できずに困っています。 どなたか得意の方教えて下さい。 あなたがそれをしていないと信じたいのですが、 もし、それをなさっているのでしたら、 直ちに、おやめ下さいませ。 お客様に対する注意書きを投函したいのですが、 どう書いたらいいかわかりません。 教えてくださいませ。 「それ」というのは、漠然としていますが、 「それ」でお願いします!! m(_ _+)m
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ちょっと笑いました。 「それ」で十分です Although I'd like to believe you are not doing it, if so, please stop it immediately.
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2
I want to believe that you did not do it. But if you did, I want you to stop immediately. といったところでしょうか、ご希望通り it 「それ」にして置きました。
質問者
お礼
どうも感謝です!!さっそく使用させて 頂きます。
お礼
どうも早々に感謝です。 さっそくに使用させていただきます。 感謝♪ 「それ」とは意味深でしょ?言えません・・・(笑)